TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apprentice plasterer
1, fiche 1, Anglais, apprentice%20plasterer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plasterer apprentice 1, fiche 1, Anglais, plasterer%20apprentice
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprenti plâtrier
1, fiche 1, Français, apprenti%20pl%C3%A2trier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apprentie plâtrière 1, fiche 1, Français, apprentie%20pl%C3%A2tri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indirect ownership
1, fiche 2, Anglais, indirect%20ownership
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propriété indirecte
1, fiche 2, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Stylodon
1, fiche 3, Anglais, Stylodon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stylodon
1, fiche 3, Français, stylodon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit mammifère marsupial fossile dans le Jurassique tout à fait supérieur de l'Angleterre, et remarquable par ses dents à trois denticules disposés en triangle. 1, fiche 3, Français, - stylodon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- connected speech signal
1, fiche 4, Anglais, connected%20speech%20signal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Utterances containing whole phrases or sentences. 1, fiche 4, Anglais, - connected%20speech%20signal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal de parole enchaînée
1, fiche 4, Français, signal%20de%20parole%20encha%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- signal de parole connectée 1, fiche 4, Français, signal%20de%20parole%20connect%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
- Cells and Batteries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- silver oxide cell
1, fiche 5, Anglais, silver%20oxide%20cell
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A primary cell using silver oxide as a depolarizer, with a potassium hydroxide electrolyte and a zinc electrode. 1, fiche 5, Anglais, - silver%20oxide%20cell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
- Piles et accumulateurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pile à oxyde d'argent
1, fiche 5, Français, pile%20%C3%A0%20oxyde%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pile constituée d'un dépolarisant à l'oxyde d'argent, d'un électrolyte d'hydroxyde de potasse et d'une électrode de zinc. 2, fiche 5, Français, - pile%20%C3%A0%20oxyde%20d%27argent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
- Pilas y acumuladores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pila de óxido de plata
1, fiche 5, Espagnol, pila%20de%20%C3%B3xido%20de%20plata
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- passenger hazard
1, fiche 6, Anglais, passenger%20hazard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bodily Injury and Property Damage Liability including Passenger Hazard (to pay all sums for which the insured is legally liable). 2, fiche 6, Anglais, - passenger%20hazard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- risque du passager
1, fiche 6, Français, risque%20du%20passager
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- risque personnes transportées 2, fiche 6, Français, risque%20personnes%20transport%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Responsabilité civile pour dommages corporels ou matériels aux tiers, y compris le risque des passagers. 3, fiche 6, Français, - risque%20du%20passager
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hypesthesia
1, fiche 7, Anglais, hypesthesia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hypoesthesia 2, fiche 7, Anglais, hypoesthesia
correct
- hypoaesthesia 3, fiche 7, Anglais, hypoaesthesia
correct, Grande-Bretagne
- hypaesthesia 2, fiche 7, Anglais, hypaesthesia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Diminished sensitivity to stimulation. 1, fiche 7, Anglais, - hypesthesia
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "hypesthesia" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 7, Anglais, - hypesthesia
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hypo-esthésie
1, fiche 7, Français, hypo%2Desth%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la sensibilité. 1, fiche 7, Français, - hypo%2Desth%C3%A9sie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hypoesthésie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hipoestesia
1, fiche 7, Espagnol, hipoestesia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings
- Political Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Round-Table Meeting on Policy Options in the External Sector: the Latin American Case 1, fiche 8, Anglais, Round%2DTable%20Meeting%20on%20Policy%20Options%20in%20the%20External%20Sector%3A%20the%20Latin%20American%20Case
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]. Santiago. October 1983. 1, fiche 8, Anglais, - Round%2DTable%20Meeting%20on%20Policy%20Options%20in%20the%20External%20Sector%3A%20the%20Latin%20American%20Case
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions
- Sciences politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Table ronde sur les Choix politiques dans le secteur extérieur: le cas de l'Amérique latine
1, fiche 8, Français, Table%20ronde%20sur%20les%20Choix%20politiques%20dans%20le%20secteur%20ext%C3%A9rieur%3A%20le%20cas%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20latine
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Ciencias políticas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Mesa redonda sobre Opciones de política en el sector externo: el caso latinoamericano
1, fiche 8, Espagnol, Mesa%20redonda%20sobre%20Opciones%20de%20pol%C3%ADtica%20en%20el%20sector%20externo%3A%20el%20caso%20latinoamericano
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flare system 1, fiche 9, Anglais, flare%20system
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif de torche 1, fiche 9, Français, dispositif%20de%20torche
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Public Administration (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- state-owned company 1, fiche 10, Anglais, state%2Downed%20company
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- société publique
1, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20publique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- société à capitaux publics 1, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capitaux%20publics
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :